Sufinama

man aashiq-e-bad-namam diwana-o-bad-karam

Ahmad Jam

man aashiq-e-bad-namam diwana-o-bad-karam

Ahmad Jam

MORE BYAhmad Jam

    man āshiq-e-bad-nāmam dīvāna-o-bad-kāram

    vallāh na-buvad aaram gar yaar buvad yāram

    I am infamous as a lover, crazy, and wicked. If someone becomes my friend, there will be no shame for me.

    ne-momin-o-ne-muslim ne-kāfir-o-ne-mulhid

    ne-fāsiq-o-ne-sāleh vallāh ki che diiñ dāram

    I am neither a Muslim nor a believer, neither a disbeliever nor an atheist. Neither am I bad nor good. Oh God! Then what is my religion?

    man āshiq-e-jāñ-bāzam ma.ashūq-e-sarafrāzam

    man turk-e-sarandāzam man dil-bar-ayyāram

    I am a brave lover and beloved. I am a forsaker and cunning sweetheart.

    man dil-bar-e-pinhānam bar sūrat-e-insānam

    man qādir-e-hannānam jabbāram-o-sattāram

    I am a hidden sweetheart in the form of a human being. I am a forgiver of sins. I am powerful, merciful, mighty, and the concealer as well.

    'ahmad' tu ma-ḳhvāñ juz haqqe tu madāñ

    az mazhab-e-pindārī bezāram-o-bezāram

    Ahmad, don't understand anything beyond the truth from me. I am weary of my religious beliefs, weary.

    man aashiq-e-bad-namam diwana-o-bad-karam

    wallah na-buwad aaram gar yar buwad yaram

    I am infamous as a lover, crazy, and wicked. If someone becomes my friend, there will be no shame for me.

    ne-momin-o-ne-muslim ne-kafir-o-ne-mulhid

    ne-fasiq-o-ne-saleh wallah ki che din daram

    I am neither a Muslim nor a believer, neither a disbeliever nor an atheist. Neither am I bad nor good. Oh God! Then what is my religion?

    man aashiq-e-jaan-bazam mashuq-e-sarafraazam

    man turk-e-sarandazam man dil-bar-ayyaram

    I am a brave lover and beloved. I am a forsaker and cunning sweetheart.

    man dil-bar-e-pinhanam bar surat-e-insanam

    man qadir-e-hannanam jabbaram-o-sattaram

    I am a hidden sweetheart in the form of a human being. I am a forgiver of sins. I am powerful, merciful, mighty, and the concealer as well.

    'ahmad' tu ma-KHwan ma ra juz haqqe tu madan ma ra

    az mazhab-e-pindari bezaram-o-bezaram

    Ahmad, don't understand anything beyond the truth from me. I am weary of my religious beliefs, weary.

    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY

    Jashn-e-Rekhta | 8-9-10 December 2023 - Major Dhyan Chand National Stadium, Near India Gate - New Delhi

    GET YOUR PASS
    Speak Now