aamad sahre nida za mai-KHana-e-ma
aamad sahre nidā za mai-ḳhāna-e-mā
ki-ai rind-e-ḳharābātī-o-dīvāna-e-mā
bar-ḳhez ki pur kunem paimāna za mai
zaañ pesh ki pur kunand paimāna-e-mā
At day break I heard a voice from the tavern cry, O! ye, who are madly devoted to the wine of my tavern, arise that thy cups may be filled ere the cup of our lives be filled to the brim.
aamad sahre nida za mai-KHana-e-ma
ki-ai rind-e-KHarabaati-o-diwana-e-ma
bar-KHez ki pur kunem paimana za mai
zan pesh ki pur kunand paimana-e-ma
At day break I heard a voice from the tavern cry, O! ye, who are madly devoted to the wine of my tavern, arise that thy cups may be filled ere the cup of our lives be filled to the brim.
- Book : RUBAIYAT-I-OMAR KHAYYAM (Pg. 1)
- Author : A.C. Bose
- Edition : First
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.