daryāftan-e-āñ valī rañj rā-o-'arz kardan ranj-e-ū rā pesh-e-bādshāh
How the saint, having discovered the (cause of) the illness, laid it before the king.
baa'd azaañ barkHāst-o-'azm-e-shāh kard
shaah rā zaañ shamma-e-āgāh kard
Then he arose and went to see the king and
acquainted him with a portion of that matter.
guft tadbīr aañ buvad kaañ mard rā
hāzir aarem az pai iiñ dard rā
The (best) plan, said he, is that we should
bring the man here for the sake of (curing) this malady.
mard-e-zargar rā ba-kHvāñ zaañ shahr duur
bā zar-o-kHil'at ba-deh-ū rā ġhurūr
Summon the goldsmith from that far country;
beguile him with gold and robes of honour.
daryaftan-e-an wali ranj ra-o-'arz kardan ranj-e-u ra pesh-e-baadshah
How the saint, having discovered the (cause of) the illness, laid it before the king.
ba'd azan barkHast-o-'azm-e-shah kard
shah ra zan shamma-e-agah kard
Then he arose and went to see the king and
acquainted him with a portion of that matter.
guft tadbir aan buwad kan mard ra
hazir aarem az pai in dard ra
The (best) plan, said he, is that we should
bring the man here for the sake of (curing) this malady.
mard-e-zargar ra ba-kHwan zan shahr dur
ba zar-o-kHil'at ba-deh-u ra ghurur
Summon the goldsmith from that far country;
beguile him with gold and robes of honour.
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.