Font by Mehr Nastaliq Web

ma dil-shudgan-e-be-qararem

Amir Khusrau

ma dil-shudgan-e-be-qararem

Amir Khusrau

MORE BYAmir Khusrau

    dil-shudgān-e-be-qarārem

    soḳhtān-e-ḳhām-kārem

    We are restless souls, having given our hearts away.

    We are the burned ones, untried and unwise.

    ātish-zadgān-e-soz-e-ishqem

    rusvā-shudgān-e-ḳhām-kārem

    We are people seared by the flames of love,

    Disgraced, inexperienced, and raw upon this path.

    jānest fidā-e-yak-nazāra

    ne dar havas-e-lab-o-kinārem

    We long only for a single glimpse,

    We have no craving for kisses or embraces.

    ai turk che jaa.e zahmat iiñ

    tiir ba-zan ki shikārem

    O Turk, this is no moment to put aside the bow;

    Loose your arrow, for we are your prey.

    ḳhāk-e-rahem ham-chū 'ḳhusrau'

    dar kū-e-kase ba-yādgārem

    Like Khusrau, we are but dust upon the road,

    Remnants belonging to someone else’s lane.

    ma dil-shudgan-e-be-qararem

    ma soKHtan-e-KHam-karem

    We are restless souls, having given our hearts away.

    We are the burned ones, untried and unwise.

    aatish-zadgan-e-soz-e-ishqem

    ruswa-shudgan-e-KHam-karem

    We are people seared by the flames of love,

    Disgraced, inexperienced, and raw upon this path.

    jaanest fida-e-yak-nazara

    ne dar hawas-e-lab-o-kinarem

    We long only for a single glimpse,

    We have no craving for kisses or embraces.

    ai turk che jae zahmat in ja

    tu tir ba-zan ki ma shikarem

    O Turk, this is no moment to put aside the bow;

    Loose your arrow, for we are your prey.

    ma KHak-e-rahem ham-chu 'KHusrau'

    dar ku-e-kase ba-yaadgarem

    Like Khusrau, we are but dust upon the road,

    Remnants belonging to someone else’s lane.

    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS VIEW COMMENTS

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY
    Speak Now