kafir-e-’ishqam musalmani mara darkar nist
kāfir-e-’ishqam musalmānī marā darkār niist
har rag-e-man taar gashta hājat-e-zunnār niist
I am an infidel of love: the creed of Muslims I do not need;
Every vein of mine has become taunt like a wire, the (Christian/Magian) girdle I do not need.
shaad baash ai dil ki fardā bar-sar-e-bāzār-e-ishq
va.ada-e-qatlast garche va.ada-e-dīdār niist
Leave my bedside, you ignorant physician!
The only cure for the patient of love is the sight of his beloved –other than this, no medicine does he need.
If there be no pilot in our boat, let there be none:
We have God in our midst: the sea we do not need.
The people of the world say that Khusrau worships idols.
So he does, so he does; the world he does not need.
mā ġharībāñ rā tamāshā-e-chaman darkār niist
dāġh-hā-e-sīna-e-mā kam-tar az gulzār niist
nā-ḳhudā dar kashtī-e-mā gar na-bāshad go ma-bāsh
mā ḳhudā dārem mā rā nā-ḳhudā darkār niist
ḳhalq mī-goyad ki 'ḳhusrau' but-parastī mī-kunad
aare aare mī-kunem bā ḳhalq-o-ālam kaar niist
kafir-e-’ishqam musalmani mara darkar nist
har rag-e-man tar gashta hajat-e-zunnar nist
I am an infidel of love: the creed of Muslims I do not need;
Every vein of mine has become taunt like a wire, the (Christian/Magian) girdle I do not need.
shad bash ai dil ki farda bar-sar-e-bazar-e-ishq
wada-e-qatlast garche wada-e-didar nist
Leave my bedside, you ignorant physician!
The only cure for the patient of love is the sight of his beloved –other than this, no medicine does he need.
If there be no pilot in our boat, let there be none:
We have God in our midst: the sea we do not need.
The people of the world say that Khusrau worships idols.
So he does, so he does; the world he does not need.
ma ghariban ra tamasha-e-chaman darkar nist
dagh-ha-e-sina-e-ma kam-tar az gulzar nist
na-KHuda dar kashti-e-ma gar na-bashad go ma-bash
ma KHuda darem ma ra na-KHuda darkar nist
KHalq mi-goyad ki 'KHusrau' but-parasti mi-kunad
aare aare mi-kunem ba KHalq-o-alam kar nist
- Book : Naghmat-e-Sima (Pg. 48)
- Publication : Noorulhasan Maudoodi Sabri (1935)
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.