ai aan ki guzida-e-jahani tu mara
ai aañ ki guzīda-e-jahānī tū marā
ḳhush-tar za dil-o-dīda-o-jānī tū marā
az jaan sanamā ’azīz-tar chīze niist
sad baar 'azīz-tar azānī tū marā
O! (beauteous one) thou who art more than this world to me, nothing is dearer than Life itself, but thou art a hundred fold dearer than Life.
ai aan ki guzida-e-jahani tu mara
KHush-tar za dil-o-dida-o-jaani tu mara
az jaan sanama ’aziz-tar chize nist
sad bar 'aziz-tar azani tu mara
O! (beauteous one) thou who art more than this world to me, nothing is dearer than Life itself, but thou art a hundred fold dearer than Life.
- Book : RUBAIYAT-I-OMAR KHAYYAM (Pg. 5)
- Author : A. C. Bose
- Edition : First
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.