asrar-e-azal ra na tu dani-o-na man
asrār-e-azal rā na tu dānī-o-na man
viiñ harf-e-mu’amma na tu ḳhvānī-o-na man
hast az pas-e-parda guftagū-e-man-o-tū
chuuñ parda bar uftad na tu mānī-o-na man
The secrets of Eternity I know not, nor dost thou know and hast not read-nor hast thou deciphered this riddle this converse of mine and thine takes place only behind the veil, and when the veil is rent asunder there will be no me and thee.
asrar-e-azal ra na tu dani-o-na man
win harf-e-mu’amma na tu KHwani-o-na man
hast az pas-e-parda guftagu-e-man-o-tu
chun parda bar uftad na tu mani-o-na man
The secrets of Eternity I know not, nor dost thou know and hast not read-nor hast thou deciphered this riddle this converse of mine and thine takes place only behind the veil, and when the veil is rent asunder there will be no me and thee.
- Book : RUBAIYAT-I-OMAR KHAYYAM (Pg. 100)
- Author : A.C. Bose
- Edition : First
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.