baze budam parida az aalam-e-raaz
baaze būdam parīda az ālam-e-rāz
tā bū ki rasm man az nashebe ba-farāz
iiñ jā chuuñ na-yāftam kase mahram-e-rāz
zaañ dar ki dar-āmdam barūñ raftam baaz
Like a falcon, I flew from the world of secrets (veil of mystery), hoping to attain higher peaks of greatness; but here as I met none who was in the know of the secrets (of Eternity), I went quietly by the same door by which I had entered.
baze budam parida az aalam-e-raaz
ta bu ki rasm man az nashebe ba-faraaz
in ja chun na-yaftam kase mahram-e-raaz
zan dar ki dar-amdam barun raftam baz
Like a falcon, I flew from the world of secrets (veil of mystery), hoping to attain higher peaks of greatness; but here as I met none who was in the know of the secrets (of Eternity), I went quietly by the same door by which I had entered.
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.