har-chand za dast-e-dahr gham-kash bashi
har-chand za dast-e-dahr ġham-kash bāshī
va za jaur-o-jafā-e-charḳh nā-ḳhush bāshī
zinhār za dast-e-nākasañ āb-e-zulāl
bar lab machkāñ agar dar ātish bāshī
However much thou sufferest from the hand of the times, and from anguish caused by the cruel treatment of the wheel (Destiny); do not accept even clear pure water from the hands of the mean (wicked persons), and do not put it to thy lips even if thou art being consumed in fire.
har-chand za dast-e-dahr gham-kash bashi
wa za jaur-o-jafa-e-charKH na-KHush bashi
zinhaar za dast-e-nakasan aab-e-zulal
bar lab machkan agar dar aatish bashi
However much thou sufferest from the hand of the times, and from anguish caused by the cruel treatment of the wheel (Destiny); do not accept even clear pure water from the hands of the mean (wicked persons), and do not put it to thy lips even if thou art being consumed in fire.
- Book : RUBAIYAT-I-OMAR KHAYYAM (Pg. 130)
- Author : A. C. Bose
- Edition : First
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.