Font by Mehr Nastaliq Web
Sufinama

gar bar falakam dast badade yazdan

Omar Khayyam

gar bar falakam dast badade yazdan

Omar Khayyam

MORE BYOmar Khayyam

    gar bar falakam dast badāde yazdāñ

    bardāshtame man iiñ falak za mayāñ

    az nau falake digar chunāñ sākHtame

    kāzāda ba-kām-e-dil rasīde āsāñ

    If God had vouchsafed unto me power over the firmament, I would have uprooted it from its base; I would have created such a new firmament, that would have given every free living man an opportunity to get his hearts desire fulfilled with ease

    gar bar falakam dast badade yazdan

    bardashtame man in falak ra za mayan

    az nau falake digar chunan sakHtame

    kazada ba-kaam-e-dil raside aasan

    If God had vouchsafed unto me power over the firmament, I would have uprooted it from its base; I would have created such a new firmament, that would have given every free living man an opportunity to get his hearts desire fulfilled with ease

    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS VIEW COMMENTS

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY
    Speak Now