dar KHwab budam mura kHirad-mande guft
dar ḳhvāb budam murā kHirad-mande guft
kaz ḳhvāb kase rā gul-e-shādī na-shiguft
kaare che kunī ki bā-ajal bāshad juft
bar ḳhez ki zer-e-ḳhāk mī-bāyad ḳhuft
I was in a day dream, when a wise-one said to me, dreams do not bring flowers of happiness; what art thou doing, so that thou mayst mate with Death, arise for in the dust thou shalt lie concealed.
dar KHwab budam mura kHirad-mande guft
kaz KHwab kase ra gul-e-shadi na-shiguft
kare che kuni ki ba-ajal bashad juft
bar KHez ki zer-e-KHak mi-bayad KHuft
I was in a day dream, when a wise-one said to me, dreams do not bring flowers of happiness; what art thou doing, so that thou mayst mate with Death, arise for in the dust thou shalt lie concealed.
- Book : RUBAIYAT-I-OMAR KHAYYAM (Pg. 36)
- Author : A.C. Bose
- Edition : First
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.