Font by Mehr Nastaliq Web
Sufinama

az jumla-e-raftagan in rah daraaz

Omar Khayyam

az jumla-e-raftagan in rah daraaz

Omar Khayyam

MORE BYOmar Khayyam

    az jumla-e-raftagāñ iiñ raah darāz

    baaz āmada ki be-mā goyad raaz

    zinhār darīñ sarā che az rū-e-majāz

    chīze na-guzārī ki namī aa.ī baaz

    Of all those that have travelled on the longest way (to death), not one hath returned to tell me the secrets that lie hid on the other side of the veil; so from this world when thou goest do not leave anything (unenjoyed) for thou shalt never return.

    az jumla-e-raftagan in rah daraaz

    baz aamada ku ki be-ma goyad raaz

    zinhaar darin sara che az ru-e-majaz

    chize na-guzari ki nami aai baz

    Of all those that have travelled on the longest way (to death), not one hath returned to tell me the secrets that lie hid on the other side of the veil; so from this world when thou goest do not leave anything (unenjoyed) for thou shalt never return.

    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS VIEW COMMENTS

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY
    Speak Now