jaanam za daregh di ba-dard ast muqim
jānam za dareġh dī ba-dard ast muqīm
bechāra dil az niheb fardā ba-būnīm
yak-bārgī iiñ 'umr-e-man ai durr-e-yatīm
rafta hama hasratast bā-andoh-o-bīm
My soul is distressed with yesterday's pain, my poor heart suffers from apprehension of tomorrow's terror; all at once the life of mine which is passed, O! the priceless pearl now all is regret and grief for the past and fears for the future.
jaanam za daregh di ba-dard ast muqim
bechaara dil az niheb farda ba-bunim
yak-bargi in 'umr-e-man ai durr-e-yatim
rafta hama hasratast ba-andoh-o-bim
My soul is distressed with yesterday's pain, my poor heart suffers from apprehension of tomorrow's terror; all at once the life of mine which is passed, O! the priceless pearl now all is regret and grief for the past and fears for the future.
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.