Font by Mehr Nastaliq Web
Sufinama

Rayaa-e-saadiqah (True dream)

True dream. This too is a language in which Allah speaks to His servant. It is an opening through which tidings of the unseen (ghaib) are communicated to man. These are unveilings and revelations. Rayaa-e-saadiqah is the weakest form of unveiling (kashf) and revelation (ilhaam).

The rational soul (nafs-e-naatiqa) is like a way-farer in this world, imprisoned in the human body not of its own free will but under the Command of Allah. If it spies any outlet it tries to escape this physical cage, because of its natural inclination towards the abode to which it belongs. Its proximity to the dense and narrow vision of corporeal existence influences it and if weak, it accepts that influence. It loses its original Luster and brightness and forgets its origins temporarily. But if it maintains its purity and wholesomeness and is not influenced by the darknesses around it, and does not allow restrictions of its physical body to overwhelm it, then its relationship with its real home (the soul world) remains strong. It anticipates and remains aware of the knowledge of its origin. The medium for this communication of knowledge in wakefulness is through the senses and during sleep through dreams. When the soul is resplendent due to its inherent purity, and is connected to its origin, then according to its capacity, the knowledge of the unseen world is unfolded to it even in wakefulness. This condition signifies spiritual perfection. When the rational soul (nafs-e-naatiqa) is not purified enough, the human senses become a veil for the hidden senses of man in wakefulness. Unless these veil are removed, revelations of the spiritual world do not take place. However, when the five physical senses are dormant during sleep, the veils are lifted and the door opens for revelations. At this stage, true dreams are experienced. There are grades in the superiority of the unveiling. If the unveiling is in abundance, the revelations in dreams become free of doubts, and the events dream are not lost to memory. The dreamer does not make any mistake in their correct interpretation. But if they veils are not adequately lifted, then the power of comprehension remains weak and revelations in dreams are confused with other thoughts.

Thus the reality of a dream is beholding of events in sleep when the five physical senses are suspended.

Sleep is a condition of short death, and death itself is prolonged sleep. It is for the ease of the body and not for the soul (nafs). Sleep is an exalted and noble condition for the nafs. The physical senses are more active if the inner potentialities are not perfect. But, if the inner potentialities are perfected, the nafs is strong enough to behold the realities. The physical senses can see only the owtward forms; it is the nafs which can comprehend the realities. On this account the sleep of a scholar and a Gnostic is superior to the wakefulness of an ignorant person.

Dreams are of three types:

The first type of dream is from Allah. It is bestowed on a person who is already blessed with the contented soul (nafs-e-mut-mainnab). In such a dream, all veils are lifted and reality is apparent. Whims, fancies or satanic suggestions are totally precluded. The entire dream is clear and free from any doubt. Knowledge of the unseen is conveyed to the auliya-Allah through this dream. About such people, Allah says in the Holy Quran:

For them are glad tidings (basharat), in the life of the Persent and in the Hereafter. (Yunus, 10:64)

Experts on the exegesis of the Holy Quran unanimously hold that true dreams are tidings for this worldly life, whereas the tidings of the Hereafter will be the vision of God’s Reality. Such dreams do not need interpretation as they are self-evident.

The second kind of dream has its root in the admonishing soul (nafs-e-lawwaama). The general rule is that a person is addressed in the language he understands. An Arab, who comprehends no other language except Arabic will be addressed in Arabic. This rule is also applied in dreams so that the dreamer can understand the dream. A person high in spiritual state is blessed with the soul at peace (nafs-e-mut-mainnah), he can comprehend realities in their true form, unlike a person who is in possession of nafs-e-lawamma; spiritually he is far from the higher world. For this reason realities take on a singular form of descent so as to be coherent to the person. Whatever he sees is shrouded in thoughts and images of thought. Realities are like meanings of words and forms are like letters in the alphabet. The shapes and forms revealed to the dreaming person depend on his personal capabilities. In the course of a dream, an Arab will be spoken to in Arabic and an Indian in the Indian language. Indians, well-versed in English will be addressed in English. The deaf and dumb will be spoken to in signs and symbols. A blind person shall feel events in his dreams as he does in his wakefulness. In such dreams, there is an admixture of two things: the realities which are thrown at the dreamer from the higher world; and the dreamer’s inward capacity of interpretation. This capacity too, has various levels. The same person may undergo various states at different time. At times he may have greater inclination to virtue than vice and at times, the opposite. The dominating inclination to vice mixes up the realities of the dream with evil whims and negative fancies. Greater absorption with obscenity and sensuality will create confusing images due to the weakness of inner vision and grossness of intellect. Such a person does not have the capacity to correctly describe his dreams. At times he changes words and alters the entire picture of his dream. Such a dream then stands in need of an interpreter who can separate grain from the chaff and genuine from falsehood.

The dreams in both categories are from God. However, since the second category is corrupted by the nafs, these dreams are called khawaab-e-nafsaani. The interpreter separates the truth of this dream from adulteration.

The third category of dreams is dominated by nafs-e-ammaarah (soul that incites evil). All such dreams are satanic. They occur due to the domination of sensual desires and evil conduct, and are the result of neglect in worship and purification. Such dreams are called nightmares or satanic projections (ibtilaam-e-shaibtaani). IN these dreams, a person sees what he speaks or does during the day, or he sees meaningless things or things of mockery or fun which have no existence in thought or reality. Such dreams are not open to interpretation due to their uselessness. Such dreams may also be the result of mental disorders, drunkennerss, unhealthy food or excessive eating and drinking.

According to a tradition (hadis), the dreams of pious people (royaa-e-saadiqa) are a forty sixth part of prophet-hood. Prophet-hood is the comprehension of Divine Commands of the unseen, therefore good and true dreams are a tiny portion of the forty six ways knowledge of the unseen world is comprehended.

Some of the causes of true dreams are enumerated below:

a) Moderation in food.

b) Light food.

c) Moderation in temperament.

d) Cultivation of praiseworthy qualities.

e) Perseverance in acts of worship.

f) Protecting the heart from evil and corrupt thoughts.

g) Purifying the heart from other-than-God.

Interpretation of dreams (Ta’abeer)

When it becomes clear that true dreams are a language through which Allah Speaks to His servants, or a refulgent picture (tajjali-e-soowari) which dawns upon the heart of a man from the domain of thought, it becomes incumbent to understand that interpretation is a science by which we try to glean Allah’s message within that refulgent image from Allah and to recognize the portal opening for the unveiling of a Command.

An interpreter of dreams should essentially be equipped with the following qualities:

1. He must be a man of wisdom, a scholar of the Holy Quran and a reader of the traditions (ahadis) of the Holy Prophet.

2. He should be knowledgeable in the language of dreams and conversant with etymology and derivatives of words.

3. He should know human psychology and the science of facial expression.

4. He should be an expert in the principles of interpretation of dreams.

5. He should be chaste, modest, pious, truthful, amiable in disposition, and sincere in speech.

While interpreting dreams requires knowledge of the circumstances of the people, variations of time and space, recognized proverbs, the name of the dreamer and the names of the persons dream, their derivatives have to be considered. Then according to topics in the Holy Quran and hadis, the interpretation is given parallel to the dreamt and at times the interpretation is opposite of what was dreamt.

The seasons when trees beat fruit or when the fruits are ripening, the last part of the night or afternoon when a nap is taken, are occasions when dreams are usually correct and their results are also soon made apparent. Dreams in winter or in rainy season are usually weak.

To narrate a dream falsely is to cast aspersion on God and this is a great sin. False narration corrupts the real dream.

Compared to the consciousness which will be granted in the Hereafter, this worldly life is but a dream. As it were, mankind is asleep in this world. Death will shake them into wakefulness. The dreams dreamt in this world will be interpreted in the Hereafter; these dreams are of three categories:

1. The dream of the soul at peace (nafs-e-mut-mainnab) reflects Divine knowledge and deeds.

2. The second kind is nafsaani, reflecting images and ratifications as perceived by the heart.

3. The third type of dream reflects only worldly greed.

The finest dream a man can dream in this life is to behold the light of Prophet-hood, and through his inner vision contemplate the Reality of the Divine Being. In the dream, he experiences sweetness and flavor of the dream, and on waking up he will be blessed with the true interpretation of his dream and he will be honored.

True dream. This too is a language in which Allah speaks to His servant. It is an opening through which tidings of the unseen (ghaib) are communicated to man. These are unveilings and revelations. Rayaa-e-saadiqah is the weakest form of unveiling (kashf) and revelation (ilhaam).

The rational soul (nafs-e-naatiqa) is like a way-farer in this world, imprisoned in the human body not of its own free will but under the Command of Allah. If it spies any outlet it tries to escape this physical cage, because of its natural inclination towards the abode to which it belongs. Its proximity to the dense and narrow vision of corporeal existence influences it and if weak, it accepts that influence. It loses its original Luster and brightness and forgets its origins temporarily. But if it maintains its purity and wholesomeness and is not influenced by the darknesses around it, and does not allow restrictions of its physical body to overwhelm it, then its relationship with its real home (the soul world) remains strong. It anticipates and remains aware of the knowledge of its origin. The medium for this communication of knowledge in wakefulness is through the senses and during sleep through dreams. When the soul is resplendent due to its inherent purity, and is connected to its origin, then according to its capacity, the knowledge of the unseen world is unfolded to it even in wakefulness. This condition signifies spiritual perfection. When the rational soul (nafs-e-naatiqa) is not purified enough, the human senses become a veil for the hidden senses of man in wakefulness. Unless these veil are removed, revelations of the spiritual world do not take place. However, when the five physical senses are dormant during sleep, the veils are lifted and the door opens for revelations. At this stage, true dreams are experienced. There are grades in the superiority of the unveiling. If the unveiling is in abundance, the revelations in dreams become free of doubts, and the events dream are not lost to memory. The dreamer does not make any mistake in their correct interpretation. But if they veils are not adequately lifted, then the power of comprehension remains weak and revelations in dreams are confused with other thoughts.

Thus the reality of a dream is beholding of events in sleep when the five physical senses are suspended.

Sleep is a condition of short death, and death itself is prolonged sleep. It is for the ease of the body and not for the soul (nafs). Sleep is an exalted and noble condition for the nafs. The physical senses are more active if the inner potentialities are not perfect. But, if the inner potentialities are perfected, the nafs is strong enough to behold the realities. The physical senses can see only the owtward forms; it is the nafs which can comprehend the realities. On this account the sleep of a scholar and a Gnostic is superior to the wakefulness of an ignorant person.

Dreams are of three types:

The first type of dream is from Allah. It is bestowed on a person who is already blessed with the contented soul (nafs-e-mut-mainnab). In such a dream, all veils are lifted and reality is apparent. Whims, fancies or satanic suggestions are totally precluded. The entire dream is clear and free from any doubt. Knowledge of the unseen is conveyed to the auliya-Allah through this dream. About such people, Allah says in the Holy Quran:

For them are glad tidings (basharat), in the life of the Persent and in the Hereafter. (Yunus, 10:64)

Experts on the exegesis of the Holy Quran unanimously hold that true dreams are tidings for this worldly life, whereas the tidings of the Hereafter will be the vision of God’s Reality. Such dreams do not need interpretation as they are self-evident.

The second kind of dream has its root in the admonishing soul (nafs-e-lawwaama). The general rule is that a person is addressed in the language he understands. An Arab, who comprehends no other language except Arabic will be addressed in Arabic. This rule is also applied in dreams so that the dreamer can understand the dream. A person high in spiritual state is blessed with the soul at peace (nafs-e-mut-mainnah), he can comprehend realities in their true form, unlike a person who is in possession of nafs-e-lawamma; spiritually he is far from the higher world. For this reason realities take on a singular form of descent so as to be coherent to the person. Whatever he sees is shrouded in thoughts and images of thought. Realities are like meanings of words and forms are like letters in the alphabet. The shapes and forms revealed to the dreaming person depend on his personal capabilities. In the course of a dream, an Arab will be spoken to in Arabic and an Indian in the Indian language. Indians, well-versed in English will be addressed in English. The deaf and dumb will be spoken to in signs and symbols. A blind person shall feel events in his dreams as he does in his wakefulness. In such dreams, there is an admixture of two things: the realities which are thrown at the dreamer from the higher world; and the dreamer’s inward capacity of interpretation. This capacity too, has various levels. The same person may undergo various states at different time. At times he may have greater inclination to virtue than vice and at times, the opposite. The dominating inclination to vice mixes up the realities of the dream with evil whims and negative fancies. Greater absorption with obscenity and sensuality will create confusing images due to the weakness of inner vision and grossness of intellect. Such a person does not have the capacity to correctly describe his dreams. At times he changes words and alters the entire picture of his dream. Such a dream then stands in need of an interpreter who can separate grain from the chaff and genuine from falsehood.

The dreams in both categories are from God. However, since the second category is corrupted by the nafs, these dreams are called khawaab-e-nafsaani. The interpreter separates the truth of this dream from adulteration.

The third category of dreams is dominated by nafs-e-ammaarah (soul that incites evil). All such dreams are satanic. They occur due to the domination of sensual desires and evil conduct, and are the result of neglect in worship and purification. Such dreams are called nightmares or satanic projections (ibtilaam-e-shaibtaani). IN these dreams, a person sees what he speaks or does during the day, or he sees meaningless things or things of mockery or fun which have no existence in thought or reality. Such dreams are not open to interpretation due to their uselessness. Such dreams may also be the result of mental disorders, drunkennerss, unhealthy food or excessive eating and drinking.

According to a tradition (hadis), the dreams of pious people (royaa-e-saadiqa) are a forty sixth part of prophet-hood. Prophet-hood is the comprehension of Divine Commands of the unseen, therefore good and true dreams are a tiny portion of the forty six ways knowledge of the unseen world is comprehended.

Some of the causes of true dreams are enumerated below:

a) Moderation in food.

b) Light food.

c) Moderation in temperament.

d) Cultivation of praiseworthy qualities.

e) Perseverance in acts of worship.

f) Protecting the heart from evil and corrupt thoughts.

g) Purifying the heart from other-than-God.

Interpretation of dreams (Ta’abeer)

When it becomes clear that true dreams are a language through which Allah Speaks to His servants, or a refulgent picture (tajjali-e-soowari) which dawns upon the heart of a man from the domain of thought, it becomes incumbent to understand that interpretation is a science by which we try to glean Allah’s message within that refulgent image from Allah and to recognize the portal opening for the unveiling of a Command.

An interpreter of dreams should essentially be equipped with the following qualities:

1. He must be a man of wisdom, a scholar of the Holy Quran and a reader of the traditions (ahadis) of the Holy Prophet.

2. He should be knowledgeable in the language of dreams and conversant with etymology and derivatives of words.

3. He should know human psychology and the science of facial expression.

4. He should be an expert in the principles of interpretation of dreams.

5. He should be chaste, modest, pious, truthful, amiable in disposition, and sincere in speech.

While interpreting dreams requires knowledge of the circumstances of the people, variations of time and space, recognized proverbs, the name of the dreamer and the names of the persons dream, their derivatives have to be considered. Then according to topics in the Holy Quran and hadis, the interpretation is given parallel to the dreamt and at times the interpretation is opposite of what was dreamt.

The seasons when trees beat fruit or when the fruits are ripening, the last part of the night or afternoon when a nap is taken, are occasions when dreams are usually correct and their results are also soon made apparent. Dreams in winter or in rainy season are usually weak.

To narrate a dream falsely is to cast aspersion on God and this is a great sin. False narration corrupts the real dream.

Compared to the consciousness which will be granted in the Hereafter, this worldly life is but a dream. As it were, mankind is asleep in this world. Death will shake them into wakefulness. The dreams dreamt in this world will be interpreted in the Hereafter; these dreams are of three categories:

1. The dream of the soul at peace (nafs-e-mut-mainnab) reflects Divine knowledge and deeds.

2. The second kind is nafsaani, reflecting images and ratifications as perceived by the heart.

3. The third type of dream reflects only worldly greed.

The finest dream a man can dream in this life is to behold the light of Prophet-hood, and through his inner vision contemplate the Reality of the Divine Being. In the dream, he experiences sweetness and flavor of the dream, and on waking up he will be blessed with the true interpretation of his dream and he will be honored.

0
COMMENTS
VIEW COMMENTS VIEW COMMENTS

Additional information available

Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

OKAY

About this sher

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

Close

rare Unpublished content

This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

OKAY

Jashn-e-Rekhta | 13-14-15 December 2024 - Jawaharlal Nehru Stadium , Gate No. 1, New Delhi

Get Tickets
Speak Now