Font by Mehr Nastaliq Web
Sufinama

gah muttaqiyam kunad gahe pir-e-mughan

Sarmad Kashani

gah muttaqiyam kunad gahe pir-e-mughan

Sarmad Kashani

gah muttaqīyam kunad gahe pīr-e-muġhāñ

ahvāl-e-jahāñ gaah na-dīdam yaksāñ

chuuñ naḳhl gahe sabz-o-gahe ’uryānam

be-mausam-e-gul bahār hañgām-e-ḳhizāñ

It makes me ascetic sometimes and sometimes old magi;

I never saw the state of world constant.

It’s green like a tree sometimes, and sometimes naked, bereft of leaves.

It blooms out of season and brings spring even in autumn!

gah muttaqiyam kunad gahe pir-e-mughan

ahwal-e-jahan gah na-didam yaksan

chun naKHl gahe sabz-o-gahe ’uryanam

be-mausam-e-gul bahaar hangam-e-KHizan

It makes me ascetic sometimes and sometimes old magi;

I never saw the state of world constant.

It’s green like a tree sometimes, and sometimes naked, bereft of leaves.

It blooms out of season and brings spring even in autumn!

0
COMMENTS
VIEW COMMENTS VIEW COMMENTS

Additional information available

Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

OKAY

About this sher

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

Close

rare Unpublished content

This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

OKAY
Speak Now