ghar ghar dipak barai lakhai nahi andh hai
ghar ghar dīpak barai lakhai nahi añdh hai
lakhat lakhat lakhi parai kaTai jam ke phand hai
kahan-sunan kuchhu nāhiñ kachhu karan hai
jīte-jī mari rahai bahuri nahi maran hai
jogī paḌe viyog kahaiñ ghar duur hai
paas hi basat hajūr tū chḌhat khajūr hai
bāmhan dichchhā detā ghar ghar ghāli hai
muur sajīvan paas tū pāhan paali hai
aisan sāhab 'kabīr' salonā aap hai
nahīñ jog nahiñ jaap punn nahiñ paap hai
Lamps burn in every house, O blind one! and you cannot see them.
One day your eyes shall suddenly be opened, and you shall see: and the fetters of death will fall from you.
There is nothing to say or to hear, there is nothing to do: it is he who is living, yet dead, who shall never die again.
Because he lives in solitude, therefore the Yogi says that his home is far away
Your Lord is near: yet you are climbing the palm-tree to seek Him. The Brahman priest goes from house to house and initiates people into faith:
Alas! the true fountain of life is beside you., and you have set up a stone to worship.
Kabir says: I may never express how sweet my Lord is. Yoga and the telling of beads, virtue and vice--these are naught to Him.
ghar ghar dipak barai lakhai nahi andh hai
lakhat lakhat lakhi parai kaTai jam ke phand hai
kahan-sunan kuchhu nahin kachhu karan hai
jite-ji mari rahai bahuri nahi maran hai
jogi paDe wiyog kahain ghar dur hai
pas hi basat hajur tu chDhat khajur hai
baamhan dichchha deta ghar ghar ghaali hai
mur sajiwan pas tu pahan pali hai
aisan sahab 'kabir' salona aap hai
nahin jog nahin jap punn nahin pap hai
Lamps burn in every house, O blind one! and you cannot see them.
One day your eyes shall suddenly be opened, and you shall see: and the fetters of death will fall from you.
There is nothing to say or to hear, there is nothing to do: it is he who is living, yet dead, who shall never die again.
Because he lives in solitude, therefore the Yogi says that his home is far away
Your Lord is near: yet you are climbing the palm-tree to seek Him. The Brahman priest goes from house to house and initiates people into faith:
Alas! the true fountain of life is beside you., and you have set up a stone to worship.
Kabir says: I may never express how sweet my Lord is. Yoga and the telling of beads, virtue and vice--these are naught to Him.
- Book : Kabir Samagra (Pg. 763)
- Author :Kabeer
- Publication : Hindi Pracharak Publication PVT, Varanasi (2001)
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.