nis-din khelat rahi sakhiyan sang mohi baDa Dar lage
nis-din khelat rahī sakhiyan sañg mohi baḌā Dar laage
more sāhab kī ūñchī aTariyā chḌhat meñ jiyarā kāñpe
jo sukh chahaiñ to lajjā tyāge piyāse hil-mil laage
ghūñghaT khol añg bhar bheñTe nain aartī saaje
kahae 'kabīr' suno sakhi morī prem hoai so jaane
jin pirītam kī aas nahī hai nāhak kājar paare
I played day and night with my comrades, and now I am greatly afraid.
So high is my Lord's palace, my heart trembles to mount its stairs: yet I must not be shy, if I would enjoy His love.
My heart must cleave to my Lover; I must withdraw my veil, and meet Him with all my body:
Mine eyes must perform the ceremony of the lamps of love.
‘Kabir’ says: Listen to me, friend: he understands who loves. If you feel not love's longing for your Beloved One, it is vain to adorn your body, vain to put unguent on your eyelids.
nis-din khelat rahi sakhiyan sang mohi baDa Dar lage
more sahab ki unchi aTariya chDhat mein jiyara kanpe
jo sukh chahain to lajja tyage piyase hil-mil lage
ghunghaT khol ang bhar bhenTe nain aarti saje
kahae 'kabir' suno sakhi mori prem hoai so jaane
jin piritam ki aas nahi hai nahak kajar pare
I played day and night with my comrades, and now I am greatly afraid.
So high is my Lord's palace, my heart trembles to mount its stairs: yet I must not be shy, if I would enjoy His love.
My heart must cleave to my Lover; I must withdraw my veil, and meet Him with all my body:
Mine eyes must perform the ceremony of the lamps of love.
‘Kabir’ says: Listen to me, friend: he understands who loves. If you feel not love's longing for your Beloved One, it is vain to adorn your body, vain to put unguent on your eyelids.
- Book : Kabir Samagra (Pg. 757)
- Author :Kabeer
- Publication : Hindi Pracharak Publication PVT, Varanasi (2001)
- Edition : 5th
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.