Font by Mehr Nastaliq Web
Sufinama

agar KHud ra numayam aashkara

Ahmad Jam

agar KHud ra numayam aashkara

Ahmad Jam

MORE BYAhmad Jam

    agar ḳhud numāyam āshkārā

    yaqīñ biinī jamāl-e-kibriyā

    If I manifest myself,

    You will surely witness the beauty of God.

    shajar dar nutq aamad az zabānam

    ba-guft innī-nallāh-āshkārā

    The trees received a voice from my tongue,

    And openly proclaimed, I am Allah (God).

    nazar kun bar ruḳh-e-ḳhūbāñ sarāsar

    ki dar-yābī asrār-e-ḳhudā

    Gaze attentively upon the face of the beloved,

    So that you may attain knowledge of the secrets of God.

    na-dariyā.em dariyāst az

    ma-shau ġhāfil dame daryāb maarā

    We may not be the ocean ourselves, but the ocean is certainly within us.

    Do not forget us even for a moment, strive to find us.

    bahar zarra numūdār-e-ḳhudā.īt

    ayaañ ba-nigar jamāle-ḳhud-numā

    Your divine essence is evident in every particle,

    Just take a glimpse of your self-reflecting beauty.

    nigar 'ahmad' ba-lauh-e-āriz-e-dost

    ba-chashm-e-haq ba-bīñ sirr-e-ḳhudā

    Oh Ahmad, if you gaze upon the countenance of your friend,

    You will truly behold the secrets of God with your righteous eyes.

    agar KHud ra numayam aashkara

    yaqin bini jamal-e-kibriya ra

    If I manifest myself,

    You will surely witness the beauty of God.

    shajar dar nutq aamad az zabanam

    ba-guft inni-nallah-ashkara

    The trees received a voice from my tongue,

    And openly proclaimed, I am Allah (God).

    nazar kun bar ruKH-e-KHuban sarasar

    ki ta dar-yabi asrar-e-KHuda ra

    Gaze attentively upon the face of the beloved,

    So that you may attain knowledge of the secrets of God.

    na-dariyaem ma dariyast az ma

    ma-shau ghafil dame daryab mara

    We may not be the ocean ourselves, but the ocean is certainly within us.

    Do not forget us even for a moment, strive to find us.

    bahar zarra numudar-e-KHudait

    ayan ba-nigar jamale-KHud-numa ra

    Your divine essence is evident in every particle,

    Just take a glimpse of your self-reflecting beauty.

    nigar 'ahmad' ba-lauh-e-ariz-e-dost

    ba-chashm-e-haq ba-bin sirr-e-KHuda ra

    Oh Ahmad, if you gaze upon the countenance of your friend,

    You will truly behold the secrets of God with your righteous eyes.

    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS VIEW COMMENTS

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY

    Rekhta Gujarati Utsav I Vadodara - 5th Jan 25 I Mumbai - 11th Jan 25 I Bhavnagar - 19th Jan 25

    Register for free
    Speak Now