jaan ba-fida-e-ashiqan KHush hawasest aashiqi
Interesting Fact
Translation: Nih-shabd Nupoor, Balram Shukla
jaan ba-fidā-e-āshiqān ḳhush havasest āshiqī
ishq-parast ai pisar bād-e-havāst mā baqī
az mai-e-ishq sar-ḳhusham ātish-e-ishq mafrasham
paa.e baneh dar ātisham chand az iiñ munāfiqī
az sū-e-charḳh tā zamīñ silsila-ī ast ātishīñ
silsila rā ba-gīr agar dar rah-e-ḳhud muhaqqiqī
jān-e-marā tū banda kun aish-e-marā tū zinda kun
mast kun-bayāfrīn baaz numā.e ḳhāliqī
yak-nafase ḳhamosh kun dar ḳhamushī ḳharosh kun
vaqt-e-suḳhan tū ḳhāmushī dar ḳhamushī tū nātiqī
jaan ba-fida-e-ashiqan KHush hawasest aashiqi
ishq-parast ai pisar baad-e-hawast ma baqi
az mai-e-ishq sar-KHusham aatish-e-ishq mafrasham
pae baneh dar aatisham chand az in munafiqi
az su-e-charKH ta zamin silsila-i ast aatishin
silsila ra ba-gir agar dar rah-e-KHud muhaqqiqi
jaan-e-mara tu banda kun aish-e-mara tu zinda kun
mast kun-bayafrin baz numae KHaliqi
yak-nafase KHamosh kun dar KHamushi KHarosh kun
waqt-e-suKHan tu KHamushi dar KHamushi tu natiqi
- Book : Nih-Shabdh Nupoor (Pg. 143)
- Author : Maulana Rumi
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.