man chu ba jaanan rasai yaftam
man chū bā jānāñ rasā.ī yāftam
qabza bar mulk-e-ḳhudā.ī yāftam
When I attained the love of the beloved,
I seized control over the realm of divinity.
āshiqe būdam kanūñ az vasl-e-yār
ishva-hā-e-dil-rubā.ī yāftam
I was a lover, but due to union with the beloved,
Now I have obtained the bliss of heart captivating.
dil-barā az lutf-o-ehsān-e-shumā
banda.ī būdam ḳhudā.ī yāftam
Oh beloved! Through your kindness and generosity,
Even as a servant, I have attained divinity.
jumla sāmān-e-shahanshāhī nihāñ
dar tah-e-dīn-e-gadā.ī yāftam
I saw the complete essence of kingship
Hidden within the folds of religion.
'ashrafī' sirr-e-nihāñ chuuñ shud ayaañ
az ḳhudī dar ḳhud judā.ī yāftam
Oh Ashrafi, when the hidden secrets were revealed,
I attained freedom from self.
man chu ba jaanan rasai yaftam
qabza bar mulk-e-KHudai yaftam
When I attained the love of the beloved,
I seized control over the realm of divinity.
aashiqe budam kanun az wasl-e-yar
ishwa-ha-e-dil-rubai yaftam
I was a lover, but due to union with the beloved,
Now I have obtained the bliss of heart captivating.
dil-bara az lutf-o-ehsan-e-shuma
bandai budam KHudai yaftam
Oh beloved! Through your kindness and generosity,
Even as a servant, I have attained divinity.
jumla saman-e-shahanshahi nihan
dar tah-e-din-e-gadai yaftam
I saw the complete essence of kingship
Hidden within the folds of religion.
'ashrafi' sirr-e-nihan chun shud ayan
az KHudi dar KHud judai yaftam
Oh Ashrafi, when the hidden secrets were revealed,
I attained freedom from self.
- Book : NaGmaat-e-Simaa (Pg. 251)
- Publication : Nurulhasan Maudoodi Sabri (1935)
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.