Font by Mehr Nastaliq Web

ma gauhar-e-kan-e-la-makanem

Ahmad Balkhi Langar Dariya

ma gauhar-e-kan-e-la-makanem

Ahmad Balkhi Langar Dariya

MORE BYAhmad Balkhi Langar Dariya

    gauhar-e-kān-e-lā-makānem

    dar darj vujūd-e-ḳhud nihānem

    We are the gems of the realm of the Divine or the Transcendent, concealed and hidden within our own existence.

    duniyā na-buvad nasheman-e-mā

    shahbāz fazā-e-lā-makānem

    The world is not our home; we are the eagles of the realm of the transcendent space.

    gar parda za-rū-e-ḳhud kushā.em

    maqsūd vujūd-e-īñ-o-ānem

    If we remove the veil from our faces, our existence will be visible here and there.

    sūdā-e-’azīm darda bāshem

    gar qīmat-e-jān-e-ḳhud ba-dānem

    If we are aware of the value of our lives, then we have made a great trade.

    bulbule-e-’ishq-bāz alastem

    sulsul-e-para-sāz jānem

    We are the nightingales in love with Alast (allusion to a Qur'anic phrase signifying mankind's oath of allegiance to Allah), and we possess the art of creating the melody's veil.

    hal gardad mushkilāt ahmad

    gar parda za-rū-e-kHud fishānem

    Ahmed's difficulties will be resolved if we ourselves remove the veil from our faces.

    ma gauhar-e-kan-e-la-makanem

    dar darj wujud-e-KHud nihanem

    We are the gems of the realm of the Divine or the Transcendent, concealed and hidden within our own existence.

    duniya na-buwad nasheman-e-ma

    shahbaz faza-e-la-makanem

    The world is not our home; we are the eagles of the realm of the transcendent space.

    gar parda za-ru-e-KHud kushaem

    maqsud wujud-e-in-o-anem

    If we remove the veil from our faces, our existence will be visible here and there.

    suda-e-’azim darda bashem

    gar qimat-e-jaan-e-KHud ba-danem

    If we are aware of the value of our lives, then we have made a great trade.

    ma bulbule-e-’ishq-baz alastem

    ma sulsul-e-para-saz jaanem

    We are the nightingales in love with Alast (allusion to a Qur'anic phrase signifying mankind's oath of allegiance to Allah), and we possess the art of creating the melody's veil.

    hal gardad mushkilat ahmad

    gar parda za-ru-e-kHud fishanem

    Ahmed's difficulties will be resolved if we ourselves remove the veil from our faces.

    Source :
    • Book : Armgan-e-bihar sharif hazrat Ahmad langar driya balkhi ki hayaat aur shairi aur malfuzat ka tanqiidi jaiza (Pg. 77)
    • Author : Dr. Hasan Imam
    • Publication : Labal Aart Press, shahgunj,Mahindar Road, Patna (1998)
    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS VIEW COMMENTS

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY
    Speak Now