di mast mi-raft buta ru karda az ma yak taraf
Interesting Fact
Translation: Amara Ali
dī mast mī-raft butā rū karda az mā yak taraf
shabdez rā mutlaq-ināñ pechīda umdā yak taraf
tā bar ruḳh-e-zebā-e-tū uftāda zāhid rā nazar
tasbīh-e-zohdash yak taraf māñda musallā yak taraf
tiire ki dī zad bar dilam paidāst tā ġhāyat ba-man
paikān-o-kilkash yak taraf sofar-o-parhā yak taraf
dar chaar had-e-kū-e-ḳhud uftāda-bīnī banda rā
tan yak taraf jaañ yak taraf sar yak taraf pā yak taraf
sultān-e-ḳhubāñ mī-rasad har-sū giroh-e-āshiqāñ
chāvash-e-shah kū tā kunad mushte gadā rā yak taraf
naushīñ sharāb-e-la.al-e-ū shud majlis-e-mā be-ḳhabar
saaqī surāhī yak taraf mastān-e-rusvā yak taraf
jaañ 'ḳhusrav'-e-dil-ḳhasta rā ḳhuuñ reḳhtan farmūda ast
ḳhalqe ba-minnat yak taraf aañ shoḳh tanhā yak taraf
di mast mi-raft buta ru karda az ma yak taraf
shabdez ra mutlaq-inan pechida umda yak taraf
ta bar ruKH-e-zeba-e-tu uftada zahid ra nazar
tasbih-e-zohdash yak taraf manda musalla yak taraf
tere ki di zad bar dilam paidast ta ghayat ba-man
paikan-o-kilkash yak taraf sofar-o-parha yak taraf
dar chaar had-e-ku-e-KHud uftada-bini banda ra
tan yak taraf jaan yak taraf sar yak taraf pa yak taraf
sultan-e-KHuban mi-rasad har-su giroh-e-ashiqan
chawash-e-shah ku ta kunad mushte gada ra yak taraf
naushin sharab-e-lal-e-u shud majlis-e-ma be-KHabar
saqi surahi yak taraf mastan-e-ruswa yak taraf
jaan 'KHusraw'-e-dil-KHasta ra KHun reKHtan farmuda ast
KHalqe ba-minnat yak taraf aan shoKH tanha yak taraf
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.