dosh raftam ba-dar-e-mai-kada KHwab aaluda
Interesting Fact
अनुवाद: शंकर महेशवरी
dosh raftam ba-dar-e-mai-kada ḳhvāb-ālūda
ḳhirqa tar-dāman-o-sajjāda sharāb ālūda
aamad afsos kunāñ muġhbacha-e-bāda farosh
guft bedār shau ai rahrav-e-ḳhvāb ālūda
shust-o-shūī kun-o-āñgah ba-ḳharābāt ḳhirām
tā na-gardad ze tū iiñ dair-e-ḳharāb-ālūda
ba-havā-e-lab-e-shīrīñ-dahnāñ chand kunī
jauhar-e-rūh ba-yāqūt-e-muzāb ālūda
ba-tahārat-guzarāñ manzil-e-pīrī-o-ma-kun
ḳhil.at-e-shaib ba-tashrīf-e-shabāb ālūda
āshnāyān-e-rah-e-ishq darīñ bahr-e-amīq
ġharqa gashtand-o-na-gashtand ba-āb-ālūda
pāk-o-sāfī shavad az chāh-e-tabī.at b-dar aa.ī
ki safā.e na dehad āb-e-turāb ālūda
guftam ai jān-e-jahāñ daftar-e-gul aibe niist
ki shavad vaqt-e-bahār az mai-e-nāb ālūda
guft 'hāfiz' ba-rau-o-nukta ba-yārāñ ma-farosh
aah aziiñ lutf ba-anvā-e-itāb ālūda
dosh raftam ba-dar-e-mai-kada KHwab-aluda
KHirqa tar-daman-o-sajjada sharab aaluda
aamad afsos kunan mughbacha-e-baada farosh
guft bedar shau ai rahraw-e-KHwab aaluda
shust-o-shui kun-o-angah ba-KHarabaat KHiram
ta na-gardad ze tu in dair-e-KHarab-aluda
ba-hawa-e-lab-e-shirin-dahnan chand kuni
jauhar-e-ruh ba-yaqut-e-muzab aaluda
ba-tahaarat-guzaran manzil-e-piri-o-ma-kun
KHilat-e-shaib ba-tashrif-e-shabab aaluda
aashnayan-e-rah-e-ishq darin bahr-e-amiq
gharqa gashtand-o-na-gashtand ba-ab-aluda
pak-o-safi shawad az chah-e-tabiat b-dar aai
ki safae na dehad aab-e-turab aaluda
guftam ai jaan-e-jahan daftar-e-gul aibe nist
ki shawad waqt-e-bahaar az mai-e-nab aaluda
guft 'hafiz' ba-rau-o-nukta ba-yaran ma-farosh
aah azin lutf ba-anwa-e-itab aaluda
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.