ma aashiq-e-ru-e-nekowanem
Interesting Fact
Translation: Amara Ali
mā āshiq-e-rū-e-nekovānem
dīvāna-e-shakl-e-har-javānem
har jā ki chakīd ḳhuue ze-ḳhūbāñ
mā ḳhuuñ ze-do-chashm-e-ḳhud chakānem
har-chand ze-ishq muue gashtem
bar ḳhātir-e-nāzukāñ girānem
mā zinda na m juz ba-yak dost
na yak tan va na hazār jānem
hijr ast kamīn-e-jāñ-girafta
jaanā tū bayā ki zinda mānim
dil-e-ḳhud ze-ġhhamat digar na-māñda
kaañ umr-e-hisāb rā na-dānem
talḳhī ma-numā ki shor baḳhtem
shamshīr ma-kash ki be-zabānem
gar sañg zanī va gar dehī quvvat
'ḳhusrav' sag-e-tust va mā hamānem
ma aashiq-e-ru-e-nekowanem
diwana-e-shakl-e-har-jawanem
har ja ki chakid KHue ze-KHuban
ma KHun ze-do-chashm-e-KHud chakanem
har-chand ze-ishq mue gashtem
bar KHatir-e-nazukan giranem
ma zinda na m juz ba-yak dost
na yak tan wa na hazar jaanem
hijr ast kamin-e-jaan-girafta
jaana tu baya ki zinda manim
dil-e-KHud ze-ghamat digar na-manda
kan umr-e-hisab ra na-danem
talKHi ma-numa ki shor baKHtem
shamshir ma-kash ki be-zabanem
gar sang zani wa gar dehi quwwat
'KHusraw' sag-e-tust wa ma hamanem
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.