mabaad kas chu man-e-KHasta mubtala-e-firaq
Interesting Fact
अनुवाद: शंकर महेशवरी
mabād kas chū man-e-ḳhasta mubtalā-e-firāq
ki umr-e-man hama ba-guzasht dar balā-e-firāq
ġharīb-o-āshiq-o-be-dil faqīr-o-sargardāñ
kashīda mehnat-e-ayyām-o-dard-hā-e-firāq
agar ba-dast-e-man uftad firāq rā ba-kusham
ba-āb-e-dīda deham baaz ḳhūñ-bahā-e-firāq
kujā ravam che kunam hāl-e-dil kerā goyam
ki dād-e-man ba-sitānad dehad jazā-e-firāq
ze dard-e-hijr-o-firāqam dame ḳhalāsī niist
ḳhudā.e rā ba-sitāñ dād-o-deh sazā-e-firāq
firāq rā ba-firāq-e-tū mubtalā sāzam
chunāñ na-ḳhūñ ba-chakānam ze dīdhā-e-firāq
man az kujā-o-firāq az kujā va ġham ze-kujā
magar ki zaad marā mādar az barā.e firāq
ba-dāġh-e-ishq-e-tū 'hāfiz' chū bulbul-e-saharī
zanad ba-roz-o-shabāñ ḳhūñ-fishāñ navā-e-firāq
mabaad kas chu man-e-KHasta mubtala-e-firaq
ki umr-e-man hama ba-guzasht dar bala-e-firaq
gharib-o-ashiq-o-be-dil faqir-o-sargardan
kashida mehnat-e-ayyam-o-dard-ha-e-firaq
agar ba-dast-e-man uftad firaq ra ba-kusham
ba-ab-e-dida deham baz KHun-baha-e-firaq
kuja rawam che kunam haal-e-dil kera goyam
ki dad-e-man ba-sitanad dehad jaza-e-firaq
ze dard-e-hijr-o-firaqam dame KHalasi nist
KHudae ra ba-sitan dad-o-deh saza-e-firaq
firaq ra ba-firaq-e-tu mubtala sazam
chunan na-KHun ba-chakanam ze didha-e-firaq
man az kuja-o-firaq az kuja wa gham ze-kuja
magar ki zad mara madar az barae firaq
ba-dagh-e-ishq-e-tu 'hafiz' chu bulbul-e-sahari
zanad ba-roz-o-shaban KHun-fishan nawa-e-firaq
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.