Keep your belly empty of food so that you might attain light of gnosis (Marifat). You are void of wisdom on the ground that you are replete with food up to the nose.
Keep your belly empty of food so that you might attain light of gnosis (Marifat). You are void of wisdom on the ground that you are replete with food up to the nose.
Saadi Shirazi
MORE BYSaadi Shirazi
Keep your belly empty of food so that you might attain light of gnosis (Marifat). You are void of wisdom on the ground that you are replete with food up to the nose.
Keep your belly empty of food so that you might attain light of gnosis (Marifat). You are void of wisdom on the ground that you are replete with food up to the nose.
- Book : The Sayings and Teachings of the Great Mystics of Islam
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.