Font by Mehr Nastaliq Web
Sufinama

Whom You (God) guide no one can lead him astray; whom You casts off, on one can guide him.

Saadi Shirazi

Whom You (God) guide no one can lead him astray; whom You casts off, on one can guide him.

Saadi Shirazi

MORE BYSaadi Shirazi

    Whom You (God) guide no one can lead him astray; whom You casts off, on one can guide him.

    Whom You (God) guide no one can lead him astray; whom You casts off, on one can guide him.

    Source :
    • Book : The Sayings and Teachings of the Great Mystics of Islam
    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS VIEW COMMENTS

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY
    Speak Now