az dida-e-dil husn-e-do-’alam didam
az dīda-e-dil husn-e-do-’ālam dīdam
mīzān shudam-o-nek-o-badash sanjīdam
har sar ki girāñ-bār buvad sañg-e-dilast
har ḳhasta sare subuk buvad fahmīdam
With the eye of heart I saw the beauty of both the worlds;
By becoming myself a balance I weighed well its good and bad.
The head that is heavy (wise) is a burden for the heart.
But that which is distracted is lighter.
az dida-e-dil husn-e-do-’alam didam
mizan shudam-o-nek-o-badash sanjidam
har sar ki giran-bar buwad sang-e-dilast
har KHasta sare subuk buwad fahmidam
With the eye of heart I saw the beauty of both the worlds;
By becoming myself a balance I weighed well its good and bad.
The head that is heavy (wise) is a burden for the heart.
But that which is distracted is lighter.
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.