bar man dar-e-lutf-o-jud masdud ma-kun
bar man dar-e-lutf-o-jūd masdūd ma-kun
maqbūl-e-tū har ki gasht mardūd ma-kun
az zo.af namī-tavāñ girāñ-bār kashīd
pīrāna saram gunāh afzūd ma-kun
Close not the door of kindness and generosity upon me
Drive not away the one whom Thou hast favoured.
With this infirmity I cannot bear the burden,
In old age let me not sin much.
bar man dar-e-lutf-o-jud masdud ma-kun
maqbul-e-tu har ki gasht mardud ma-kun
az zoaf nami-tawan giran-bar kashid
pirana saram gunah afzud ma-kun
Close not the door of kindness and generosity upon me
Drive not away the one whom Thou hast favoured.
With this infirmity I cannot bear the burden,
In old age let me not sin much.
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.