dar kHwabi-o-az KHwesh na-dari KHabari
dar kHvābī-o-az ḳhvesh na-dārī ḳhabarī
ġhaflat na-dehad ba-juz nadāmat samarī
yārān-e-hama raftand tū ham dar raahī
bar hastī-e-mauhūm na-dārī nazarī
You are fast asleep and know not about thy own self ;
This carelessness bears no fruit but of remorse.
All associates have parted and you are on the way.
And you do not keep in mind your unreal life.
dar kHwabi-o-az KHwesh na-dari KHabari
ghaflat na-dehad ba-juz nadamat samari
yaran-e-hama raftand tu hum dar rahi
bar hasti-e-mauhum na-dari nazari
You are fast asleep and know not about thy own self ;
This carelessness bears no fruit but of remorse.
All associates have parted and you are on the way.
And you do not keep in mind your unreal life.
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.