dar zer-e-falak aish na-kardam yak-dam
dar zer-e-falak 'aish na-kardam yak-dam
shud 'umr-e-girāmī za kaf az dard-o-alam
dar daulat-e-duniyā do taraf nuqsānast
bisyārī-e-ū ranj-o-kamī maya-e-ġham
Upon the earth I felt no peace for a moment.
The life passed only in pain and grief.
This worldly wealth is bad in either case :
Its excess gives trouble and its dearth grief.
dar zer-e-falak 'aish na-kardam yak-dam
shud 'umr-e-girami za kaf az dard-o-alam
dar daulat-e-duniya do taraf nuqsanast
bisyari-e-u ranj-o-kami maya-e-gham
Upon the earth I felt no peace for a moment.
The life passed only in pain and grief.
This worldly wealth is bad in either case :
Its excess gives trouble and its dearth grief.
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.