dil dar pai laila-sifati majnun shud
dil dar pai laila-sifatī majnūñ shud
dar 'ālam-e-ġhurbatam vatan hāmūñ shud
dar pīrī-o-zo'f muttaqī gasht javāñ
hañgām-e-ḳhizāñ josh-e-bahār afzūñ shud
The heart has turned mad after one like Layla ; and now
In this strange state the very home looks like a desert.
In old age and decrepity an ascetic became young ;
That is, in autumn, spring has re-appeared.
dil dar pai laila-sifati majnun shud
dar 'alam-e-ghurbatam watan hamun shud
dar piri-o-zo'f muttaqi gasht jawan
hangam-e-KHizan josh-e-bahaar afzun shud
The heart has turned mad after one like Layla ; and now
In this strange state the very home looks like a desert.
In old age and decrepity an ascetic became young ;
That is, in autumn, spring has re-appeared.
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.