ta zan na bari ki man ba-KHud maujudam
tā zan na barī ki man ba-ḳhud maujūdam
yā iiñ rah-e-ḳhuñḳhār ba-ḳhud paimūdam
chuuñ buud haqīqat-e-marā az ve buud
man ḳhud ki būdam kujā būdam ke būdam
Nights pass when we do not put our eyelids together, till we place the feet of happiness on the head of painful sorrow; arise so that we may breathe a while before the breath of morning blows, for many a times the morning will rise and we shall have ceased to breathe.
ta zan na bari ki man ba-KHud maujudam
ya in rah-e-KHunKHar ba-KHud paimudam
chun bud haqiqat-e-mara az we bud
man KHud ki budam kuja budam ke budam
Nights pass when we do not put our eyelids together, till we place the feet of happiness on the head of painful sorrow; arise so that we may breathe a while before the breath of morning blows, for many a times the morning will rise and we shall have ceased to breathe.
- Book : RUBAIYAT-I-OMAR KHAYYAM (Pg. 89)
- Author : A.C. Bose
- Edition : First
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.