har shab manam fatāda ba-gird-e-sarā.e tū
tā-roz āh-o-nāla kanam az barā.e tū
har shab manam fatada ba-gird-e-sarae tu
ta-roz aah-o-nala kanam az barae tu
ġham ma-deh va aah ma-deh juz ba-tarab raah ma-deh
aah ze-be-rāh būvad rah ba-gushā baar ba-deh
gham ma-deh wa aah ma-deh juz ba-tarab rah ma-deh
aah ze-be-rah buwad rah ba-gusha bar ba-deh
guft 'hāfiz' ba-rau-o-nukta ba-yārāñ ma-farosh
aah aziiñ lutf ba-anvā-e-itāb ālūda
guft 'hafiz' ba-rau-o-nukta ba-yaran ma-farosh
aah azin lutf ba-anwa-e-itab aaluda
maiñ apnī aah ke sadqe ki merī aah meñ bhī
tirī nigāh ke andāz paa.e jaate haiñ
main apni aah ke sadqe ki meri aah mein bhi
teri nigah ke andaz pae jate hain
aah ḳhush bāshad ki bīnam bār-e-dīgar rū-e-dost
dar sujūd aayam ba-mehrāb-e-ḳham-e-abrū-e-dost
aah KHush bashad ki binam bar-e-digar ru-e-dost
dar sujud aayam ba-mehrab-e-KHam-e-abru-e-dost
dard-e-dil kitnā pasand aayā use
maiñ ne jab kī aah us ne vaah kī
dard-e-dil kitna pasand aaya use
main ne jab ki aah us ne wah ki
sad ḳhār-e-jafā ḳhurd ze-hijrān-e-tū 'ḳhusrav'
aah az gule az rū-e-tū chīdan na-guzārand
sad KHar-e-jafa KHurd ze-hijran-e-tu 'KHusraw'
aah az gule az ru-e-tu chidan na-guzarand
naala fariyād aah aur zaarī
aap se ho sakā so kar dekhā
nala fariyād aah aur zarī
aap se ho sakā so kar dekhā
maraz-e-ishq muhālast ki pinhāñ mānad
aah gar zabt kunam ashk-e-ravāñ rā che ilaaj
maraz-e-ishq muhaalast ki pinhan manad
aah gar zabt kunam ashk-e-rawan ra che ilaj
vo ki ik muddat talak jis ko bhalā kahtā rahā
aah ab kis muñh se zikr us kī burā.ī kā karūñ
wo ki ek muddat talak jis ko bhala kahta raha
aah ab kis munh se zikr us ki burai ka karun
idhar se bhī hai sivā kuchh udhar kī majbūrī
ki ham ne aah to kī un se aah bhī na huī
idhar se bhi hai siwa kuchh udhar ki majburi
ki hum ne aah to ki un se aah bhi na hui
aah ai yaar kyā karūñ tujh bin
nāla-e-zār kyā karūñ tujh bin
aah ai yar kyā karūñ tujh bin
nāla-e-zār kyā karūñ tujh bin
na pūchho be-niyāzī aah tarz-e-imtihāñ dekho
milā.ī ḳhaak meñ hañs hañs ke merī aabrū barsoñ
na puchho be-niyazi aah tarz-e-imtihan dekho
milai KHak mein hans hans ke meri aabru barson
jagā kar ḳhvāb-e-āsā.ish se 'bedār' aah hastī meñ
adam-āsūdgāñ ko lā ke Daalā hai tabāhī meñ
jagā kar ḳhwāb-e-āsāish se 'bedār' aah hastī meñ
adam-āsūdgāñ ko lā ke Dalā hai tabāhī meñ
tanzīh se maiñ ālam-e-tashbīh meñ aah
goyā huuñ zabāñ se lā-ilāha-illallāh
tanzih se main aalam-e-tashbih mein aah
goya hun zaban se la-ilaha-illallah
laayā tumhāre paas huuñ yā piir al-ġhiyās
kar aah ke qalam se maiñ tahrīr al-ġhiyās
laya tumhaare pas hun ya pir al-ghiyas
kar aah ke qalam se main tahrir al-ghiyas
az aah be-qarār dil āzurdagāñ ba-tars
tāsīr-e-iztirāb-e-duā rā nigāh-dār
az aah be-qarar dil aazurdagan ba-tars
tasir-e-iztirab-e-dua ra nigah-dar
ek din muddatoñ meñ aa.e ho
aah tis par bhī muñh chhupā.e ho
ek din muddaton mein aae ho
aah tis par bhi munh chhupae ho
hote hī sub.h aah gayā māh-e-chār-dah
sābit huā mujhe ki namak hai adū-e-shīr
hote hi subh aah gaya mah-e-chaar-dah
sabit hua mujhe ki namak hai adu-e-shir
falak ḳhud piir hai gardish satā.e aap hī us ko
usī se aah ko shikva hai apnī nā-rasā.ī kā
falak KHud pir hai gardish satae aap hi us ko
usi se aah ko shikwa hai apni na-rasai ka
har-dam aatī hai garche aah par aah
par koī kārgar nahīñ aatī
har-dam aati hai garche aah par aah
par koi kargar nahin aati
ġham tirā dil se koī nikle hai
aah har-chand maiñ nikāl rahā
gham tera dil se koi nikle hai
aah har-chand main nikal raha
aap ko ham ne kho diyā hai 'bayāñ'
aah kis kā surāġh rakhte haiñ
aap ko hum ne kho diya hai 'bayan'
aah kis ka suragh rakhte hain
do qadam par rah ga.ī hai manzil-e-maqsūd aah
chhoḌ kar tanhā na jaao ham-rahāñ bahr-e-ḳhudā
do qadam par rah gai hai manzil-e-maqsud aah
chhoD kar tanha na jao ham-rahan bahr-e-KHuda
havas jo dil meñ guzre hai kahūñ kyā aah meñ tum ko
yahī aatā hai jī meñ ban ke bāmhan aaj to yaaro
hawas jo dil mein guzre hai kahun kya aah mein tum ko
yahi aata hai ji mein ban ke baamhan aaj to yaro
kyā karūñ aah maiñ 'asar' kā ilaaj
is ghaḌī us kā jī hī jaatā hai
kya karun aah main 'asar' ka ilaj
is ghaDi us ka ji hi jata hai
tere firāq meñ har-vaqt aah kartā huuñ
tere liye javānī tabāh kartā huuñ
tere firaq mein har-waqt aah karta hun
tere liye jawani tabah karta hun
aah milte hī phir judā.ī kī
vaah kyā ḳhuub āshnā.ī kī
aah milte hī phir judāī kī
wah kyā ḳhub āshnāī kī
aah us parda-nashīñ kī justujū meñ jo ga.e
kuchh pata paayā na us kā ḳhud hī jā kar kho ga.e
aah us parda-nashin ki justuju mein jo gae
kuchh pata paya na us ka KHud hi ja kar kho gae
kyuuñ maiñ firāq-e-yār meñ āh-o-fuġhāñ karūñ
'kausar' dil-e-hazīñ jaras-e-kārvāñ nahīñ
kyun main firaq-e-yar mein aah-o-fughan karun
'kausar' dil-e-hazin jaras-e-karwan nahin
qaid-e-ulfat meñ vo hai chiiñ ki qumrī ne aah
apnī gardan kā na minqār se phandā kholā
qaid-e-ulfat mein wo hai chin ki qumri ne aah
apnī gardan ka na minqar se phanda khola
vo bole tirī aah sozāñ 'riyāz'
hamesha tirā muñh jhulastī rahī
wo bole teri aah sozan 'riyaz'
hamesha tera munh jhulasti rahi
kaarī lagī jigar pe kaTārī nigāh kī
be-ḳhud huā zamīñ par girā dil se aah kī
kari lagi jigar pe kaTari nigah ki
be-KHud hua zamin par gira dil se aah ki
musalmāñ donoñ phir bāham nifāq aah
kidhar DhūñDheñ tujhe ai ittifāq aah
musalman donon phir baham nifaq aah
kidhar DhunDhen tujhe ai ittifaq aah
na lagā le ga.e jahāñ dil ko
aah le jā.iye kahāñ dil ko
na laga le gae jahan dil ko
aah le jaiye kahan dil ko
saiñkaḌoñ mar mar ga.e haiñ ishq ke hāthoñ se aah
maiñ hī kyā patthar se apnā sar paTak kar rah gayā
sainkaDon mar mar gae hain ishq ke hathon se aah
main hi kya patthar se apna sar paTak kar rah gaya
kareñ āh-o-fuġhāñ phoḌeñ-phaphole is tarah dil ke
irāda hai ki ro.eñ iid ke din bhī gale mil ke
karen aah-o-fughan phoDen-phaphole is tarah dil ke
irada hai ki roen id ke din bhi gale mil ke
kis tarah dikhā.ūñ aah tujh ko
maiñ apnī ye ḳharāb-hālī
kis tarah dikhaun aah tujh ko
main apni ye KHarab-haali
kuchh dard kī shiddat hai kuchh pās-e-mohabbat hai
ham aah to karte haiñ fariyād nahīñ karte
kuchh dard ki shiddat hai kuchh pas-e-mohabbat hai
hum aah to karte hain fariyaad nahin karte
aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere