It is said that Prophet Moses was shown the manifestation of Allah at the forest of Siina on Mount Tuur, where a strong wind was blowing upon sēing this Moses became awstruck. Sēing a burning bush near the mountain, Moses went there to investigate. He found a trē on fire, and when he approached it, he heard a voice saying, Verily, I am your Lord, O! Moses. Moses was astonished and lōked around but saw no one. When he requested to sē the ġhod, the voice replied, You will not sē Me. Still, Moses insisted, and then ġhod manifested His light to Moses. Upon witnessing this, Moses fell unconscious, and the mountain quaked and turned into dust.
Various symbols and metaphors in Persian literature, such as Tajalli-e-Tūr (the light of Tūr), Shu'lah- e-Tūr (the fire of Tūr), Nakhl-at-Tūr (the palm trē of Tūr), Nakhl-e-Musa (the palm trē of Moses), Jalwah-e-Tūr (the splendor of Tūr), Shajar-e-Tūr (the trē of Tūr), Nakhl-e-Aiman (the date palm of Aiman ġhhati), Shama-e-Aiman (the candle of Aiman), Wadi-e-Aiman (the valley of Aiman), Wadi-e-Sīna (the valley of Sinai), Shu'lah-e-Sīna (the fire of Sinai), Tūr-e-Sīna, Sorma-e-Tūr, Rabb-e-Arini, Lan Tara'nī, and others, allude to this event.
Prophet Moses is also called Kalīmullah because of his talking to ġhod, and it is his title name.
It is said that Prophet Moses was shown the manifestation of Allah at the forest of Sina on Mount Tur, where a strong wind was blowing upon seeing this Moses became awstruck Seeing a burning bush near the mountain, Moses went there to inwestigate He found a tree on fire, and when he approached it, he heard a woice saying, Verily, I am your Lord, O! Moses Moses was astonished and looked around but saw no one When he requested to see the ghod, the woice replied, You will not see Me Still, Moses insisted, and then ghod manifested His light to Moses Upon witnessing this, Moses fell unconscious, and the mountain quaked and turned into dust
Various symbols and metaphors in Persian literature, such as Tajalli-e-Tur (the light of Tur), Shu'lah- e-Tur (the fire of Tur), Nakhl-at-Tur (the palm tree of Tur), Nakhl-e-Musa (the palm tree of Moses), Jalwah-e-Tur (the splendor of Tur), Shajar-e-Tur (the tree of Tur), Nakhl-e-Aiman (the date palm of Aiman ghati), Shama-e-Aiman (the candle of Aiman), Wadi-e-Aiman (the walley of Aiman), Wadi-e-Sina (the walley of Sinai), Shu'lah-e-Sina (the fire of Sinai), Tur-e-Sina, Sorma-e-Tur, Rabb-e-Arini, Lan Tara'ni, and others, allude to this ewent
Prophet Moses is also called Kalimullah because of his talking to ghod, and it is his title name
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.