Font by Mehr Nastaliq Web
Sufinama

jawab guftan-e-KHargosh nakHchiran ra

Rumi

jawab guftan-e-KHargosh nakHchiran ra

Rumi

MORE BYRumi

    Interesting Fact

    English Translation: Reynold. A. Nicholson

    javāb guftan-e-ḳhargosh nakHchīrāñ

    How the hare answered the beasts.

    guft ai yārāñ marā mohlat dahīd

    ba-makram az balā bairūñ jahīd

    O friends, said he, grant me a respite,

    that by my cunning ye may escape from calamity,

    amaañ mānad ba-makram jān-e-tāñ

    mānad iiñ mīrās-e-farzandān-e-tāñ

    That by my cunning your lives may be saved

    and this (safety) remain as a heritage to your children.

    har payambar darmiyān-e-ummatāñ

    ham-chunīñ tā-mukHlisī ḳhvāñd shaañ

    After this manner every prophet in the world

    used to call the peoples to a place of deliverance,

    kaz falak rāh-e-barūñ sho diida buud

    dar nazar chuuñ mardumak pechīda buud

    For he had seen from Heaven the way of escape, (though) in (their)

    sight he was contracted (despicable) like the pupil of the eye.

    mardumash chuuñ mardumak dīdand ḳhurd

    dar buzurgī mardumak kas rah na-burd

    Men regarded him as small like the pupil: none attained to

    (understanding of) the (real) greatness (worth) of the pupil.

    jawab guftan-e-KHargosh nakHchiran ra

    How the hare answered the beasts.

    guft ai yaran mara mohlat dahid

    ta ba-makram az bala bairun jahid

    O friends, said he, grant me a respite,

    that by my cunning ye may escape from calamity,

    ta aman manad ba-makram jaan-e-tan

    manad in miras-e-farzandan-e-tan

    That by my cunning your lives may be saved

    and this (safety) remain as a heritage to your children.

    har payambar darmiyan-e-ummatan

    ham-chunin ta-mukHlisi mi KHwand shan

    After this manner every prophet in the world

    used to call the peoples to a place of deliverance,

    kaz falak rah-e-barun sho dida bud

    dar nazar chun mardumak pechida bud

    For he had seen from Heaven the way of escape, (though) in (their)

    sight he was contracted (despicable) like the pupil of the eye.

    mardumash chun mardumak didand KHurd

    dar buzurgi mardumak kas rah na-burd

    Men regarded him as small like the pupil: none attained to

    (understanding of) the (real) greatness (worth) of the pupil.

    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS VIEW COMMENTS

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY

    Jashn-e-Rekhta | 13-14-15 December 2024 - Jawaharlal Nehru Stadium , Gate No. 1, New Delhi

    Get Tickets
    Speak Now