Font by Mehr Nastaliq Web
Sufinama

tu surat nahin nihaar wah anD mein sara hai

Kabir

tu surat nahin nihaar wah anD mein sara hai

Kabir

MORE BYKabir

    sūrat nahīñ nihār vah anD meñ saarā hai

    hirde soch vichār yah des hamārā hai

    satgurū daras ho jab bhaa.ī vah deñ tum ko prem chitā.ī

    surat-nirat ke bhed batā.ī tab dekhe anD kai paarā hai

    sakal jagat meñ sat nagrī chitt bhulāvai bāñkī Dagrī

    so pahuñche chāle bin pag aisā khel apārā hai

    Open your eyes of love, and see Him who pervades this world I consider it well, and know that this is your own country.

    When you meet the true Guru, He will awaken your heart;

    He will tell you the secret of love and detachment, and then you will know indeed that He transcends this universe.

    This world is the City of Truth, its maze of paths enchants the heart:

    We can reach the goal without crossing the road, such is the sport unending.

    Where the ring of manifold joys ever dances about Him, there is the sport of Eternal Bliss.

    liilā sukkh anant vahāñ

    jahāñ rās-vilās apārā hai

    gahaj-tajan chhūTai yah paa.ī

    phir nahi paanā satānā hai

    When we know this, then all our receiving and renouncing is over;

    Thenceforth the heat of having shall never scorch us more.

    pad nirvān hai anant apārā surati-murati lok pasārā

    satt purush nūtan tan dhārā sāhib sakal ruup saarā hai

    bāg-bagīche khilī phulvārī amrit lahrai ho rahī jaarī

    hansā kel karat tahñ bhārī jahñ anhad ghūrai apārā hai

    madh adhar sihāsan gājai purush mahā tahñ adhik virājai

    koTin sur rom ik lājai aisā purush dīdārā hai

    panth binā sat-rāg udhāraiñ jo bedhat hiye manjhārā hai

    janm-janm amrit dhārā jahñ adhar-amrit phuhārā hai

    sat se satt sunn kahlā.ī satt bhañDār yaahi ke māñhī

    nih-tat rachnā taahi rachā.ī jo sabhin te nyārā hai

    ahad lok vahāñ hai bhaa.ī purush anāmī akah kahā.ī

    jo pahuñche jānege vaahī kahan sunan te nyārā hai

    rūp-sarūp kachhu vañh nahīñ Thaur-Thā.v kachhu dīsai nahīñ

    ajar-tūl kachhu drishTi na aa.ī kaise kahūñ sumārā hai

    jāpar kirpā karihaiñ sā.īñ anhad mārag gāvai taahī

    udbhav paralai pāvat nahīñ jab pāvai dīdārā ho

    kahae 'kabīr' mukh kahā na jaa.ī kāgad par añk chaḌhā.ī

    mānoñ gūñge-sam guḌ khaa.ī kaise bachan uchārā ho

    He is the Ultimate Rest unbounded:

    He has spread His form of love throughout all the world.

    From that Ray which is Truth, streams of new forms are perpetually springing: and He pervades those forms.

    All the gardens and groves and bowers are abounding with blossom; and the air breaks forth into ripples of joy.

    There the swan plays a wonderful game; There the Unstruck Music eddies around the Infinite One;

    There in the midst the Throne of the Unheld is shining, where on the great Being sits--

    Millions of suns are shamed by the radiance of a single hair of His body.

    On the harp of the road what true melodies are being sounded! and its notes pierce the heart:

    There the Eternal Fountain is playing its endless life- streams of birth and death.

    They call Him Emptiness who is the Truth of truths, in Whom all truths are stored!

    There within Him creation goes forward, which is beyond all philosophy; for philosophy cannot attain to Him:

    There is an endless world, O my Brother! and there is the Nameless Being, of whom naught can be said.

    Only he knows it who has reached that region: it is other than all that is heard and said.

    No form, no body, no length, no breadth is seen there: how can I tell you that which it is?

    He comes to the Path of the Infinite on whom the grace of the Lord descends: he is freed from births and deaths who attains to Him.

    Kabir says: It cannot be told by the words of the mouth, it cannot be written on paper:

    It is like a dumb person who tastes a sweet thing--how shall it be explained?

    tu surat nahin nihaar wah anD mein sara hai

    tu hirde soch wichaar yah des hamara hai

    satguru daras ho jab bhai wah den tum ko prem chitai

    surat-nirat ke bhed batai tab dekhe anD kai para hai

    sakal jagat mein sat ki nagri chitt bhulawai banki Dagri

    so pahunche chaale bin pag ri aisa khel apara hai

    Open your eyes of love, and see Him who pervades this world I consider it well, and know that this is your own country.

    When you meet the true Guru, He will awaken your heart;

    He will tell you the secret of love and detachment, and then you will know indeed that He transcends this universe.

    This world is the City of Truth, its maze of paths enchants the heart:

    We can reach the goal without crossing the road, such is the sport unending.

    Where the ring of manifold joys ever dances about Him, there is the sport of Eternal Bliss.

    lila sukkh anant wahan ki

    jahan ras-wilas apara hai

    gahaj-tajan chhuTai yah pai

    phir nahi pana satana hai

    When we know this, then all our receiving and renouncing is over;

    Thenceforth the heat of having shall never scorch us more.

    pad nirwan hai anant apara surati-murati lok pasara

    satt purush nutan tan dhaara sahib sakal rup sara hai

    bag-bagiche khili phulwari amrit lahrai ho rahi jari

    hansa kel karat tahn bhaari jahn anhad ghurai apara hai

    ta madh adhar sihasan gajai purush maha tahn adhik wirajai

    koTin sur rom ek lajai aisa purush didara hai

    panth bina sat-rag udhaarain jo bedhat hiye manjhaara hai

    janm-janm ka amrit dhaara jahn adhar-amrit phuhaara hai

    sat se satt sunn kahlai satt bhanDar yahi ke manhi

    nih-tat rachna tahi rachai jo sabhin te nyara hai

    ahad lok wahan hai bhai purush anami akah kahai

    jo pahunche jaanege wahi kahan sunan te nyara hai

    rup-sarup kachhu wanh nahin Thaur-Thaw kachhu disai nahin

    ajar-tul kachhu drishTi na aai kaise kahun sumara hai

    japar kirpa karihain sain anhad marag gawai tahi

    udbhaw paralai pawat nahin jab pawai didara ho

    kahae 'kabir' mukh kaha na jai na kagad par ank chaDhai

    manon gunge-sam guD khai kaise bachan uchaara ho

    He is the Ultimate Rest unbounded:

    He has spread His form of love throughout all the world.

    From that Ray which is Truth, streams of new forms are perpetually springing: and He pervades those forms.

    All the gardens and groves and bowers are abounding with blossom; and the air breaks forth into ripples of joy.

    There the swan plays a wonderful game; There the Unstruck Music eddies around the Infinite One;

    There in the midst the Throne of the Unheld is shining, where on the great Being sits--

    Millions of suns are shamed by the radiance of a single hair of His body.

    On the harp of the road what true melodies are being sounded! and its notes pierce the heart:

    There the Eternal Fountain is playing its endless life- streams of birth and death.

    They call Him Emptiness who is the Truth of truths, in Whom all truths are stored!

    There within Him creation goes forward, which is beyond all philosophy; for philosophy cannot attain to Him:

    There is an endless world, O my Brother! and there is the Nameless Being, of whom naught can be said.

    Only he knows it who has reached that region: it is other than all that is heard and said.

    No form, no body, no length, no breadth is seen there: how can I tell you that which it is?

    He comes to the Path of the Infinite on whom the grace of the Lord descends: he is freed from births and deaths who attains to Him.

    Kabir says: It cannot be told by the words of the mouth, it cannot be written on paper:

    It is like a dumb person who tastes a sweet thing--how shall it be explained?

    Source :
    • Book : Kabir Samagra (Pg. 779)
    • Author :Kabeer
    • Publication : Hindi Pracharak Publication PVT, Varanasi (2001)
    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS VIEW COMMENTS

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY

    Jashn-e-Rekhta | 13-14-15 December 2024 - Jawaharlal Nehru Stadium , Gate No. 1, New Delhi

    Get Tickets
    Speak Now