Font by Mehr Nastaliq Web
Sufinama

عاشقی دانی چہ باشد بے دل و جاں زیستن

فخرالدین عراقی

عاشقی دانی چہ باشد بے دل و جاں زیستن

فخرالدین عراقی

عاشقی دانی چہ باشد بے دل و جاں زیستن

جان و دل در باختن بر بوئے جاناں زیستن

عاشقی کیا ہے بے دل و بے جان جینے کا نام ہے

جان و دل سے کھیلنے اور محبوب کی خوشبو کے سہارے جینے کا نام عاشقی ہے

سوختن از عشق و خوش بودن بامید وصال

ساختن با درد و بس بر بوئے درماں زیستن

عشق کی آگ میں جلنے اور وصل کی امید قائم رکھنے کا نام عاشقی ہے

درد کو گلے لگانے اور علاج کی خوشبو پر زندہ رہنے کا نام عاشقی ہے

از خودم دور افگنی و انگاہ گوئی کہ خوش بزی

بے دلاں را ننگ باشد بے تو اے جاں زیستن

مجھے دور بھگاتے ہو اور کہتے ہو کہ جیتے رہو

تمہارے بغیر بے دلوں کے لیے جینا شرم کی بات ہے

بر سر کوئے تو خوش ما را ببوئے وصل تو

در جہان خاک و خوں افتان و خیزاں زیستن

تمہاری گلی میں وصل کی خوشبو کے سہارے میں خوش ہوں

دنیا میں گڑتے پڑتے زندگی کی راہ طے کرنا ہی میرا مشغلہ ہے

اے ز جاں خوشتر بیا تا بر تو افشانم رواں

نزد تو مردن بہ از تو دور و حیراں زیستن

جان سے محبوب شخص قریب آ تاکہ میں تجھ پر جان نچھاور کروں

تیرے پاس مر جانا دور رہ کر جینے سے بہتر ہے

ہاں عراقیؔ جاں بجاناں دہ گراں جانی مکن

بیش ازیں بے روئے خوب یار نتواں زیستن

اے عراقیؔ اپنے محبوب پر جان دینے سے منہ نہ موڑ

محبوب کے حسین چہرے کے لیے اس سے زیادہ اور کیا کیا جاسکتا ہے

Additional information available

Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

OKAY

About this sher

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

Close

rare Unpublished content

This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

OKAY
بولیے