ब-गुलशन बसे आँ-कि गर्दीद: बाशद
ब-गुलशन बसे आँ-कि गर्दीद: बाशद
गुल-ए-नाज़ुके चूँ तु कम-दीदः बाशद
जो भी गुलशन में बहुत घूम चुका होगा,
उसने तुझ-सा नाज़ुक फूल बहुत कम देखा होगा।
बदीं रंग अगर अज़ दर-ए-बाग़ आई
नदामत कशद हर कि गुल चीदः बाशद
अगर तू इसी रंग-ढंग से बाग़ के दरवाज़े से आया,
जिसने भी फूल तोड़ा होगा, वो शर्मिंदा हो गया होगा।
न-यामद ब-चश्म-ए-मन इमरोज़ सुम्बुल
ज़-गेसू-ए-ऊ शान: दुज़्दीदः बाशद
आज मेरी नज़र में सुम्बुल अच्छी नहीं लगी,
वो उसके घुँघराले बालों से चिढ़ गया होगा।
चे ना-'आक़िबत बीं कसे बूद ज़ालिम
नुख़ुस्त आँ-कि 'इश्क़-ए-तु वर्ज़ीदः बाशद
वो ज़ालिम दूर-अंदेश न था,
जिसने सबसे पहले तेरे इश्क़ को अपना लिया होगा।
ब-ख़ुद नीस्त इमरोज़ अज़ सुब्ह नर्गिस
मगर चश्म-ए-मख़्मूर-ए-ऊ दीदः बाशद
आज सुब्ह से नर्गिस होश में नहीं है,
ज़रूर उसने तेरी नशीली आँखों को देखा होगा।
यक़ीन अस्त आँ कम-सुख़न हाल-ए-ज़ारम
पस अज़ मर्ग-ए-मन हम न पुर्सीदः बाशद
मुझे यक़ीन है, उस बे-दर्द ने मेरा बुरा हाल
मेरे मरने के बाद भी नहीं पूछा होगा।
ख़िरामत ब-तर्ज़े कलामत ब-तौरे
तुरा कम कसे 'मीर' फ़हमीदः बाशद
तेरी चाल का भी अपना अंदाज़ है, तेरी बात का भी अलग ढंग,
तुझे, ऐ ‘मीर’ किसी ने बहुत कम ही समझा होगा।
- पुस्तक : दिवान-ए-मीर, फ़ारसी (पृष्ठ 188)
- रचनाकार : अफ़ज़ाल अहमद स्य्येद
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.