ba-raft umr wa ba-su-e-KHudae rue na-kardam
Interesting Fact
Translation: Amara Ali
ba-raft umr va ba-sū-e-ḳhudā.e ruue na-kardam
ba-shud ġhanīmat va auqāt-e-justajūe na-kardam
ze-laus-e-fisq dil-e-man che-ghūna dast ba-shoyad
ba-ġhusl jā-e-nadāmat chū diida juue na-kardam
syāh-rūī-e-ḳhud rā ba āb-e-dīda na-shustam
ba-saf-e-murdāñ ḳhud rā safed ruue na-kardam
tarīq-e-sher-dilī-e-hā-e-shab-ravāñ che shanās
ki sohbate do seh shaba bā sagān-e-kūe na-kardam
kujā ba-hazrat-e-sultāñ qubūl-e-hāl ba-yābad
sare ki dar ḳham-e-chaugān-e-ishq guue न-कर्दम
dimāġh kard chunīnam ki tīb-e-ḳhalq na-dānam
zukām dāsht bar aanam ki mushk-būe na-kardam
ba-turk ḳhuue ba-dam ma-dehand pand va lekin
kanūñ che-ghūna kunam kaz naḳhust ḳhuue na-kardam
tamām-umr barandāḳhtam ba-kizb ki hargiz
ba-sidq pesh-e-ḳhudā qāmat-e-do-tuī na-kardam
vabāl-e-man hama sher aamad va dareġh ki 'ḳhusrav'
na-guft ḳhāmush va man tark-e-guftagūe na-kardam
ba-raft umr wa ba-su-e-KHudae rue na-kardam
ba-shud ghanimat wa auqat-e-justajue na-kardam
ze-laus-e-fisq dil-e-man che-ghuna dast ba-shoyad
ba-ghusl ja-e-nadamat chu dida jue na-kardam
syah-rui-e-KHud ra ba aab-e-dida na-shustam
ba-saf-e-murdan KHud ra safed rue na-kardam
tariq-e-sher-dili-e-ha-e-shab-rawan che shanas
ki sohbate do seh shaba ba sagan-e-kue na-kardam
kuja ba-hazrat-e-sultan qubul-e-haal ba-yabad
sare ki dar KHam-e-chaugan-e-ishq gue न-कर्दम
dimagh kard chuninam ki tib-e-KHalq na-danam
zukaam dasht bar aanam ki mushk-bue na-kardam
ba-turk KHue ba-dam ma-dehand pand wa lekin
kanun che-ghuna kunam kaz naKHust KHue na-kardam
tamam-umr barandaKHtam ba-kizb ki hargiz
ba-sidq pesh-e-KHuda qamat-e-do-tui na-kardam
wabaal-e-man hama sher aamad wa daregh ki 'KHusraw'
na-guft KHamush wa man tark-e-guftague na-kardam
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.