juz baada-e-shauq-e-dost ishrat na buwad
juz bāda-e-shauq-e-dost 'ishrat na buvad
be-durd kase nashsha-e-vahdat na buvad
mai-kHāna-e-’ālam ki pur az dard-e-sar ast
ḳhālī za kHumār-o-ranj-o-mehnat na buvad
There is no pleasure but in the wine of love
And none gets ecstasy of unity ( with God ) without suffering ; This tavern of the world is all headache, and it
Cannot be free from dizziness, grief and burden.
juz baada-e-shauq-e-dost 'ishrat na buwad
be-durd kase nashsha-e-wahdat na buwad
mai-kHana-e-’alam ki pur az dard-e-sar ast
KHali za kHumar-o-ranj-o-mehnat na buwad
There is no pleasure but in the wine of love
And none gets ecstasy of unity ( with God ) without suffering ; This tavern of the world is all headache, and it
Cannot be free from dizziness, grief and burden.
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.