KHwaham dil-e-pazh-murda shawad taza chu gul
ḳhvāham dil-e-pazh-murda shavad taaza chu gul
jaañ naġhma-sarā buud ba-rañg-e-bulbul
ayyām-e-ḳhizāñ josh-e-bahārī ba-zanam
bā-lāla-ruḳhī nosh kunam sāġhar-e-mul
I wish my faded heart could be fresh as rose
And my soul could sing like a nightingale !
( I wish ) I could boast of Spring in the days of autumn.
And could enjoy wine in the company of the pretty Beloved.
KHwaham dil-e-pazh-murda shawad taza chu gul
jaan naghma-sara bud ba-rang-e-bulbul
ayyam-e-KHizan josh-e-bahaari ba-zanam
ba-lala-ruKHi nosh kunam saghar-e-mul
I wish my faded heart could be fresh as rose
And my soul could sing like a nightingale !
( I wish ) I could boast of Spring in the days of autumn.
And could enjoy wine in the company of the pretty Beloved.
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.