Font by Mehr Nastaliq Web
Sufinama

رموز مملکت خویش خسرواں دانند

زبانی روایتیں

رموز مملکت خویش خسرواں دانند

زبانی روایتیں

رموز مملکت خویش خسرواں دانند

اپنی سلطنت کا بھیدبادشاہ ہی جانتا ہے۔

تا تریاق از عراق آوردہ شود مار گزیدہ مردہ شود۔

پہلے زمانے میں لوگوں کا خیال تھا کہ سانپ کا زہر ایک دَوا تریاق سے زائل کیا جا سکتا ہے۔ کہاوت کا ترجمہ ہے کہ جب تک عراق سے تریاق لایا جائے گا،سانپ کا کاٹا ہوا آدمی مر چکا ہو گا، لفظ عراق، تریاق کا ہم قافیہ ہونے کی وجہ سے لایا گیا ہے اور دور دراز کے مقام کی علامت ہے، یہ بھی ممکن ہے کہ لوگوں کا خیال ہو کہ عراق کا تریاق سب سے اچھا اور زود اثر ہوتا ہے، کہاوت کا مطلب یہ ہے کہ جب تک کسی مسئلہ کے حل کے لئے دُور از کار باتیں اور کاروائی کرو گے وہ مسئلہ ہاتھوں سے نکل چکا ہو گا، کسی کام میں فضول دیر لگائی جائے تو یہ کہاوت کہی جاتی ہے۔

Additional information available

Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

OKAY

About this sher

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

Close

rare Unpublished content

This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

OKAY
بولیے